在日本南京与南京分不清更不解的是日本

哪专治白癜风 https://wapjbk.39.net/yiyuanzaixian/bjzkbdfyy/
在日本“南京”与南京分不清?更神奇的是日本还有个中国地区闲话不说咱们先说日本“南京”与南京分不清?有图为证,下面直接上图。请注意妹子手上物体上面的文字。相信很多人看不清楚吧!实际上,上面写的是南京虫。开始看到这里时,看到妹子手上拿的东西叫南京虫,给鄙人第一感觉就是,难道这里的东西来至于中国南京的?但仔细想一想,很明显不对呀!以前也看到个南京豆,南京包这类东西?后面把我也直接就搞糊涂了,日本怎么这么多东西用南京来命名,就算是翻遍日本地图,也没有南京这地名吧!而且很多都是古物与历史文物。甚至很多出现在了明朝以前。这个可咋个办?后面查了很多日本方面的历史资料才发现,南京这名词在日本江户时代就已经有了。用来形容外来物中的小的与珍贵的东西,与中国南京并没有什么关系。写着南京的有两种,一类是晚明从中国传入的东西,一类是代表“南京也没有的东西”,比如一种叫“南京玉廉”的艺术,最早的意思是连南京都没有的玉廉。在日语直译的中国人是侮辱性的话,后来才知道是岛国战国时候一个小地方,现在中国人在日语里还是”中国人”的意思,这是带有侮辱性,“中国”是日本关西的一个地区,而且一点都不小,“中国”地方包含了整个“中国”山地地形区甚至大阪所在是近畿地区也有部分在“中国”的范围内。中国自古定义是中原地区,到了民国才指全国,日本话里“中国人”确实是骂人的话,骂的不是他们隔壁的这个国家!根据日本方面的说法,指年中华民国成立前,中国的政权是依朝代名命名(如大清国),直至中华民国的出现才开始固定“中国”在大陆的官方使用;而在此之前的日本已经有“中国”一地方了来形容本州西端了。在近代“中国”一词几乎完全取代中国地方,指的是中华人民共和国。为表两个“中国”的区别,经常以山阳山阴地区作为日本中国地方的称呼。对此各位大大们有什么看法?不妨在评论区说说你的看法!



转载请注明地址:http://www.nanjingshizx.com/njsxs/59706.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了