4月10日下午,第三届南京文化名人公益讲座第三讲在南京新街口新华书店举行,中国第一位民俗文化学博士陶思炎与南京市民畅聊那些有意思的南京民俗。
南京民俗有十怪“吃”字当先陶思炎在讲座伊始,介绍了南京民俗的特征。南京长期以来城乡交混、南北杂糅,使南京人的习性处在相对平稳的中和状态,语言不疾不缓,饮食不甜不咸,性情不温不火,习性亦俗亦雅。
他总结,曾经风靡南京五六十年代的民俗生活有这“十大怪”:
早餐烫饭搭小菜,
夏夜乘凉睡门外。
满街靸板跑得快,
穿着裤头扎皮带。
家家春夏吃野菜,
“四件”比肉卖得快。
城墙走向无规则,
抬着菩萨游大街。
弹子洋画娃儿爱,
下昼菱藕串巷卖。
“但说起最核心的南京民俗,还是‘吃’字当先。”陶思炎说。
“南京人说的小菜啊,指大头菜之类的酱菜;南京人不吃稀饭,都吃烫饭,隔日的米饭下锅加水煮开的;南京人喜欢吃鸭子,翅膀鸭爪四样是放在一起卖的,叫‘鸭四件’;老南京人还有‘吃下昼’,下午三四点钟以后,要吃点走街串巷叫卖的小吃,老菱啊、藕啊、糖芋苗啊这些……”
讲座当天恰逢农历三月初四,“三月三”的第二天,老南京人不忘“三月三”这一天的习俗——吃荠菜花煮鸡蛋。“其实说到‘吃’,这里还有一大怪就是‘不爱荤菜爱野菜’。”土生土长的第四代南京人陶思炎总觉得野菜与南京民俗是割舍不断的,他说,“南京人吃野菜有‘七头一脑’。‘七头’指香椿头、荠菜头、马兰头、枸杞头、豌豆头、小蒜头、苜蓿头,‘一脑’则是菊花脑。”
民俗文化符号误读多需正确传承在与观众讨论中,陶思炎还提及了几个习俗误读,并现场“辟谣”。“现在啊,有很多所谓的‘新民俗’,像‘除夕撞钟’,那是日本的民俗,传到中国来。我曾经就此与寺庙和尚建议过,提议撞钟的同时像民众说清楚这一习俗的来龙去脉。”
“同样从日本传过来的,还有关于‘4’的忌讳,因为在日本,‘4’和‘死’的发音是一模一样的。但中文发音里还是有所区别的,我国的传统文化中‘4’其实是很吉利的。比如,方向有四个,东西南北;中国人评选都以‘四’著称——四大美女、四大名著;还有四喜丸子等等。由此看来,‘4’是很吉利的一个数字。”陶思炎说。
“过年时最普及的‘福字倒贴’也属于民俗的误读。”他说,“只有家里不顺、多灾多难时才会倒贴福字,传统民俗中,普通人家当是正贴福字。那么,什么时候才会倒贴呢?痰盂、马桶、垃圾桶等这些污秽的地方才会倒贴小‘福’字。”
陶思炎认为,民俗是以传统文化传承为根基的,所中华文脉之源,民众了解并尊重,切不可误读谣传。当下,人们的生活方式改变,还面临着他国的文化冲击,传承民俗正是当务之急。
“希望民俗文化能‘消亡’得慢一些,多给人们些时间去留念。”陶思炎说。
「
凤凰江苏原创」
◆◆◆◆◆
精彩原创
遇见?最美滨江南京千名网友线下健步走清明祭
话剧《雨花台》青春对话信仰南京文化名人公益反哺,书法家黄惇畅谈汉字情怀从她们到我们,67年婚假产假记忆南京志愿者共绘紫金草!平米和平之花尽情绽放一封日文信,揭开两位日本“红色间谍”的传奇
END
赞赏