中国各城市洋气的英文名,可不是汉语拼音哦

在我们的印象中,会想当然地认为中国省份和城市的英文名就是它们本身的汉语拼音。当然,绝大多数都是如此。不过值得我们注意的是,有部分省市的英文说法可能会与拼音不尽相同,当你看到的时候可要认得哦!

01

Peking

北京

02

Shaanxi

陕西

03

Chekiang/Zhejiang

浙江

04

Nanking/Nanjing

南京

05

Hohhot

呼和浩特

06

Tientsin/Tianjin

天津

07

Harbin

哈尔滨

08

Szechwan/Sichuan

四川

09

Amoy

厦门

Foochow

福州

Canton/Guangzhou

广州

Formosa/Taiwan

台湾

Taipei/Taipeh

台北

Kaohsiung

高雄

Tibet

西藏

Sinkiang

新疆

Urumqi

乌鲁木齐

长按解锁

精品21天口语打卡群期待你的加入

七天英语服务号

sh

你的随身英语老师

赞赏

长按







































中科医院曝光
北京治疗白癜风医院地址



转载请注明地址:http://www.nanjingshizx.com/njsjt/12191.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了